Blogia
lifeonmars

Tout pour plaire

Ayer Martes mi amigo M me propuso ir al cine a ver una nueva peli francesa (de directora belga) que acaban de estrenar, y mi amiga MA se vino con nosotros porque también quería verla.

A mí me apetecía verla por el argumento, y porque la crítica de El País no la había puesto demasiado mal y porque cualquier película francesa me gusta (por el hecho de ser francesa).

Se trata de una de esas películas feministas (o femeninas), sobre la guerra de sexos, hechas por mujeres, y sobre mujeres, que ponen a parir a los hombres, y que tanto proliferan útimamente.
Se titula "Tout pour plaire", que quiere decir algo así como que las mujeres (y las madres) en la sociedad de hoy en día, siempre tienen que hacer todo para agradar o caer bien a todo el mundo (sobre todo a los hombres, aunque también a las otras mujeres). Deben ser guapas y maravillosas, ser buenas amantes, mejores amigas, ir siempre bien vestidas, tener una familia maravillosa, un marido guapo y unos hijos preciosos, etc... ¡Blah, blah, blah...!
Bueno, pués van aquí en España y la traducen por "¿Por qué las mujeres siempre queremos más?" (¡!)
¿A alguien se le ocurre un título más tonto?
De una vez por todas, que nos digan por favor ¿quién coño decide traducir los títulos de las películas extranjeras que se estrenan en España?
¿Hay un ente o alguien específicamente dedicado a eso?
Porque si es así, esa persona, o cosa, debería estar prohibido, o en la cárcel por inútil e imbécil.
No me digais que no queda ridículo decir: anoche fuí al cine a ver ¿por qué las mujeres siempre queremos más?.

La película es una especie de mezcla entre Sexo en Nueva York y Mujeres Desesperadas, pero a la francesa.
O sea, que podría haber sido graciosa y entretenida, y resulta que es una serie de tópicos y chistes fáciles sobre mujeres y hombres, uno detrás de otro. Es una sucesión de estereotipos de mujeres histéricas, en una serie de situaciones pretenciosas y forzadas que no tienen ninguna gracia.
Y además mal interpretada, porque con la de buenas actrices (y actores) que hay en Francia, no sé por qué han hecho un casting tan malo.
Y aunque la protagonista es Mathilde Seigner, hermana de la maravillosa Emmanuelle Seigner, no le llega a la hermana ni a la suela del zapato.

Además pienso que el guión era bastante tonto, y estaba rodada con falta de ritmo, aparte de la música, que era malísima y mal elegida (aunque salía la maravillosa "Glory Box" de Portishead en uno de los momentos cumbres, pero como para quere decir, fijaos que cool y modernos somos que hasta ponemos canciones "modernas").

Bueno, en el fondo te hace pasar un rato agradable y divertido, y hasta me reí con algunos chistes, pero se podría haber aprovechado mejor y de una manera más inteligente, porque de hecho el tema da mucho juego.

Reconozco que a ellos les gustó más que a mí, pero yo me esperaba algo mucho mejor.
Me di cuenta que en el cine francés también se hacen películas perfectamente olvidables, como sucede en nuestro cine.

A la salida nos fuimos a tomar algo por las terrazas de Lavapiés, y allí sí que redondeamos la noche con conversaciones agradables y divertidas.

2 comentarios

amanda -

ooooeeeee viio tonto =D te lo manda barney de parte del felipe

lifeonmars -

He recibido alguna crítica porque parece ser que mi crítica a la peli francesa del otro día fue demasiado crítica (¡y valga la triple redundancia!).

Bueno, bueno, quizás es cierto que me pasé un poco. Supongo que cuando escribí eso estaba un poco ácido o quizá de mala leche (a veces, suele suceder). (O posiblemente todavía dándole vueltas en la cabeza a todo lo que me había contado poco antes ese amigo con el que hablé durante toda la tarde).

Lo cierto es que la película no es mala, pero no me llegó tanto como me esperaba (o me hubiese gustado).
De todas formas, útimamente me han gustado mucho casi todas las películas que había visto en el cine, y mis críticas eran casi siempre muy elogiosas; por lo cual, porque una vez hable mal de una tampoco pasa nada, ¿no?

¡Ha de haber de todo en la viña del señor! (¿Se dice asín?)