A finales de agosto y principios de septiembre
Hacía tiempo que no leía una descripción tan efectiva, bien escrita y bonita de ese trance que significa el final del verano y el principio del otoño.
O a la postre, la simbolización del fin de la juventud y el inicio de la edad adulta; o del final de un momento o proceso feliz para pasar a otro más triste u oscuro; el final de una etapa en nuestra vida; o casi el símbolo del final del amor; o de la desaparición de la inocencia; o el triste desenlace, casi esperado, de un momento de tranquilidad y paz que anuncia un final triste.
Es un momento único, que se repite pocas (algunas) veces, y mientras lo he leido esta tarde en el metro, debo decir que realmente iluminó mi trayecto.
Está dentro del libro que leo en estos momentos, "Su hermano", de Philippe Besson. En uno de los capítulos finales, el autor expresa de esta forma ese momento tan especial:
"Le 28 août,
C'est une journée écrasée de soleil. Le ciel est d'un bleu sans tache, que le regard peut à peine soutenir. On chercherait en vain la trace d'un nuage. C'est la vie au ralenti, c'est le soleil trop fort, c'est la violence inouïe parfois des fins de mois d'août, c'est la chaleur sur tout, sur les corps fatigués, c'est les derniers jours d'une telle violence sans doute, avant que le vent se lève, que les orages éclatent, puis que la grisaille doucereuse de septembre ne prenne le dessus, c'est la mer où les enfants s'ébattent encore une fois avant de repartir vers les villes, c'est les instants qui précèdent un abandon, un au revoir, un départ, c'est sur les visages les couleurs dorées qu'on montrera aux autres, c'est une dernière fois les vêtements légers qui recouvrent à peine des chairs dénudées, c'est la lenteur, c'est une manière de bonheur teinté déjà de nostalgie, de regret. C'est la fin de la saison."
Este pequeño párrafo esconde todo un universo en su interior.
Pienso que describe magistralmente ese preciso momento - que nos ha sucedido a todos - de instantes de luz, clarividencia y felicidad total que preceden un abandono, un vacío, el final de algo, o el inicio de otra cosa más triste, o por lo menos distinta.
De vez en cuando hay que plantearse estas cosas, y me ha sorprendido y gustado mucho lo bien que lo ha expresado Philippe Besson.
O a la postre, la simbolización del fin de la juventud y el inicio de la edad adulta; o del final de un momento o proceso feliz para pasar a otro más triste u oscuro; el final de una etapa en nuestra vida; o casi el símbolo del final del amor; o de la desaparición de la inocencia; o el triste desenlace, casi esperado, de un momento de tranquilidad y paz que anuncia un final triste.
Es un momento único, que se repite pocas (algunas) veces, y mientras lo he leido esta tarde en el metro, debo decir que realmente iluminó mi trayecto.
Está dentro del libro que leo en estos momentos, "Su hermano", de Philippe Besson. En uno de los capítulos finales, el autor expresa de esta forma ese momento tan especial:
"Le 28 août,
C'est une journée écrasée de soleil. Le ciel est d'un bleu sans tache, que le regard peut à peine soutenir. On chercherait en vain la trace d'un nuage. C'est la vie au ralenti, c'est le soleil trop fort, c'est la violence inouïe parfois des fins de mois d'août, c'est la chaleur sur tout, sur les corps fatigués, c'est les derniers jours d'une telle violence sans doute, avant que le vent se lève, que les orages éclatent, puis que la grisaille doucereuse de septembre ne prenne le dessus, c'est la mer où les enfants s'ébattent encore une fois avant de repartir vers les villes, c'est les instants qui précèdent un abandon, un au revoir, un départ, c'est sur les visages les couleurs dorées qu'on montrera aux autres, c'est une dernière fois les vêtements légers qui recouvrent à peine des chairs dénudées, c'est la lenteur, c'est une manière de bonheur teinté déjà de nostalgie, de regret. C'est la fin de la saison."
Este pequeño párrafo esconde todo un universo en su interior.
Pienso que describe magistralmente ese preciso momento - que nos ha sucedido a todos - de instantes de luz, clarividencia y felicidad total que preceden un abandono, un vacío, el final de algo, o el inicio de otra cosa más triste, o por lo menos distinta.
De vez en cuando hay que plantearse estas cosas, y me ha sorprendido y gustado mucho lo bien que lo ha expresado Philippe Besson.
15 comentarios
dante gutierrez gutierrez -
d de d&p -
no es un poco "repipi" todo esto de la terminología blog? que si spoilers, off topic, pingbaks (qué es esto último ¿?!!)...
a ver si ahora va a haber que hacer un curso o algo... 8-)
esto se empieza a parecer al carnet de conducir, que en el teórico no basta con saberse el código, es muuuucho más importante cogerle el truquis a los tests!
d de d&p -
no es un poco "repipi" todo esto de la terminología blog? que si spoilers, off topic, pingbaks (qué es esto último ¿?!!)...
a ver si ahora va a haber que hacer un curso o algo... 8-)
esto se empieza a parecer al carnet de conducir, que en el teórico no basta con saberse el código, hay que cogerle el truquis a los tests!
Xabi -
Dabinchi -
Ahora, si existe o a existido un Da Vinci, cosa que no se, me parece genial.
lifeonmars -
lifeonmars -
Me gustaba más lo de Dabinchi. ¡Quedaba como más castizo!
Chao
SoyLoMás -
lifeonmars -
Me gusta eso de SoyLoMás, LoMásPlus.
Me recuerda a aquello de Bond, JamesBond.
Identification, please!!
SoyLoMás -
Desde luego te se nota que tú no lees esos libros tan guais que lee aquí la gente...
LoMásPlus -
SoyLoMás -
Xabi -
Yo me estoy leyendo Las asombrosas aventuras de Kavalier y Clay, de Michael Chabon (llevo dos meses, pero es que tiene 800 pags!). y cuando empezaba a resultarme pesado, resulta que tiene un componente Gay que no me esperaba!!!! De todas formas para ser el Pulitzer de hace dos años, pse pse...
En cuanto a lo del metro, prefiero lo del desiquilibrado. Al menos no es culpa tuya y no es tan ridículo. ¡Ahora tengo el síndrome Miriam!
¿Lifeon?
Nader -
Me encanta la melancolía! Ya me pasarás el libro. Ahora estoy con "Destins" de Mauriac.
Xabi, nos abrimos un blog a pachas? Tú podrías escribir los días pares y yo los impares, o algo así. Piensa que es mejor tropezar en el pasillo del metro a que te empuje a la vía un desequilibrado mental (pobre chica).
Xabi -
Bueno, espero que todo bien. Ya hablaremos. Yo ayer tuve un día de achaques: me pegué una hostia en el pasillo del metro y estuve todo el día con la pierna superhinchada, tomando Neobufrén y dándome pomaditas. En fin... si ya decía el test de "Mujeres Desesperadas" que me parecía a Susan.
pd: Lo del fin de la juventud y el inicio de la edad adulta no lo dirás por el día 23, ¿no?